Újszövetség - A Szent Pál Akadémia fordításában
- Bibliák
- Hitélet
- Magazinok
- Ember és kapcsolatai
- Karizmatikusok
- Amana7
- Irodalom
- Gyerek-Ifjúság
- Ajándékok
-
Szerzők
-
Szerzők
- Aukelien van Abbema
- Avi Jorisch
- Barry St. Clair
- Bear Grylls
- Bene Éva (Szerk.)
- Benny Hinn
- Billy Graham
- Brad Huddleston
- Brian Tracy
- C. H. Spurgeon
- C. S. Lewis
- Camilla de la Bédoyére
- Christian Clot Rodolphe
- Cs. Szabó Sándor
- Cseri Kálmán
- Csia Lajos
- Daniel Fusco
- David Pawson
- David Wilkerson
- Davide Goy , Luca Blengino
- Dawn Mueller
- Dennis Walker
- Derek Prince
- Diane Stortz
- Don Meredith
- Donald S. Whitney
- Dr. David Yonggi Cho
- Dr. Larry Crabb
- Dr. Norvel Hayes
- Dr. Sebastian Gorka
- Ernst Modersoh
- Erwin R. McManus
- Eugene H. Peterson
- F.F. Bosworth
- Francine Rivers
- Frank Turek
- Frei Tamás
- G. K. Chesterton
- Gary Chapman
- Grant R. Osborne
- Greg Laurie
- Heidi Baker
- Ian Morgan Cron
- Ignace Demaerel
- Irene Howat
- J. I. Packer
- James L. Garlow
- James Macdonald
- James W. Goll
- Jane Chapman
- Jeff Hammond
- Jerome R. Corsi
- Jim Cymbala
- John Bevere
- John C. Maxwell
- John F. Walvoord
- John Piper
- Josh McDowell
- Joyce Meyer
- Karen Kingsbury
- Katherine Ruonala
- Kenneth E. Hagin
- Kenneth W. Hagin
- Kevin Leman
- Kovács Ágnes Lilla
- Laura Harris Smith
- Levi Lusko
- Lloyd C. Douglas
- Louie Giglio
- M. J. Thomas
- Malcolm Watson
- Malcolm Watson
- Max Lucado
- Michael Ward
- Mihalec Gábor
- Miklya Luzsányi Mónika
- Muzslainé Nagy Etelka
- Nabeel Qureshi
- Natalee Creech
- Nick Page
- Nicky Cruz
- Noël Simsolo
- Olivier Jouvray
- Pajor Tamás
- Pálfy Gyula
- Paul Ch. Donders
- Paul White
- Peter H. Uhlmann
- Philip Yancey
- R.W. Schambach és Donna J. Schambach
- Rabbi Daniel Lapin
- Révész Szilvia
- Rodney Howard-Browne
- Rowan Williams
- Sean Covey
- Sergio Cariello
- Shannon Thomas
- Sue Johnson
- Sue Johnson, Kenny Sanderfer
- Suzanne Chiew
- Szula Edit
- Tapolyai Emőke
- Thomas S. Greenspon
- Timothy Keller
- Tom Nelson
- Tom Ziglar
- Tomi Arayomi
- Udo Ulfkotte
- Visky András
- Visky Ferenc
- W. Hacking
- William J. Weatherby
- Zs. Klesics Tünde
- Harmat Kiadó
- Immánuel
- Kia
- Patmos
- AION
- Egyéb kiadók
-
Szerzők
- Újdonságok
- Kiadók
A bevásárló kosarad üres!
Termék jellemzői
- Kiadó Patmos records
Termékleírás
A teljes Újszövetség a Szent Pál Akadémia fordításában! Jézus szavai piros kiemeléssel! A fordítás ideiglenes változat, mely átdolgozás alatt áll.
A Szent Pál Akadémia bibliafordító bizottsága: Csalog Eszter, Grüll Tibor, Répás László, Ruff Tibor, Rugási Gyula, Tóth Eszter
A Hit Gyülekezete vezetői és a gyülekezet által alapított Szent Pál Akadémia ókori nyelveket és teológiát oktató tanárai 1995-ben kezdtek foglalkozni egy új bibliafordítás elkészítésének gondolatával, majd rövidesen hozzá is fogtak a munkához. Első célként az Újszövetség könyveinek lefordítását tűzték ki.
Tökéletes bibliafordítást, amely visszaadja az eredeti szöveg gazdagságát, gyakorlatilag lehetetlen készíteni, ugyanis az eredeti szavak teljes jelentéstartalmát néha csak öt-tíz magyar szóval lehetne lefordítani, vagy pedig csak egy-egy kisebb tanulmánnyal. Ezenkívül az ókori nyelvek nyelvtani rendszeréből is fakad sok olyan tartalmi vonatkozás, amelyet a magyar nyelv nem képes visszaadni. Fejlettebb bibliai kultúrával rendelkező nemzetekben ezt a problémát úgy oldják meg, hogy sokféle fordítást készítenek, különböző céloknak megfelelően: könnyedebb, irodalmibb olvasásra, mélyebb tanulmányozásra, az eredeti szó szerinti szoros visszaadására stb. Mi a jelenlegi magyar igényeket figyelembe véve egy mai magyar nyelven is szépen megszólaló, a szó szerintiséget ennek rovására nem erőltető fordítást igyekeztünk elkészíteni, amely inkább a mondatok eredeti értelmét adja vissza.
Nem hagytuk el a magyarban már kialakult és bevett hitélettel kapcsolatos szavak és nevek használatát, jóllehet azok sokszor pontatlanok és jobb szót is lehetne találni rájuk. Csak egy-két, nagyon értelemzavaró régi rossz fordítási tradíciót javítottunk ki, és érvényesítettünk következetesen, többek között például a lélek és a szellem közötti különbségtételt igyekeztünk helyreállítani az eredeti szöveghez hűségesen.
Az Istentől ihletett mondatok Szent Szellem által megáldott olvasását kívánjuk mindenkinek!

